mendigo
passei pelo mendigo
olhei rapidamente para o mendigo
senti pena do mendigo
saí de perto do mendigo
e quando já estava bem longe do mendigo
minha alma ainda olhava para o mendigo
dois dias depois, ainda escrevo sobre o mendigo
e sei que um mendigo não é igual a outro mendigo
nem todos têm o olhar pedincha do mendigo
penso que me deu alguma coisa aquele mendigo
talvez a esmola que agora trago comigo
Nabuto Almada
5 Comentários:
MA-RA-VI-LHO-SO, THADEU!!!!
sem comentários, matou a pau
Beto
Do lugar que eu vim, onde não existe
religião organizada, nacionalismo,poder,posição social, orgulho besta, vaidade, manipulação das palavras, comparação psicológica fabricante da inveja, etc...não existe mendigo! Não digo mais nada deste lugar tão próximo e incompreensível aos terráqueos ainda primitivos.
O pessoal já me cobrou a matéria do Dalton desta sexta-feira 13. Pra muitos este blog é o jornal da manhã nas sextas ao lado de um gostoso e delicioso café!
Hoje tem meus palpites da loteca no blog: chicocoxabranca.blogspot.com
(semana passada fiz 11 pontos, errei no
Coxa, no Paraná e no Bahia).Chega Chico agora entre no teu blog e coloque os 14 palpites de um teste extremamente difícil.Amanhã tem a vitória do Coxa e panfletagem na boca maldita, e domingo convenção do PMDB no Literário. E assim caminha o Chico Fantasma quando sai de sua caverna e anda pelas ruas de Curitiba como um cidadão comum.
Amigo Japonês (Todo Mundo Tem)
Todo mundo tem um amigo japonês
Se você procurar direito você acha
Parecia ser da Terra do Era Uma Vez
E gostava de churrasco, de novela e de cachaça...
Ou era vizinho, ou amigo do seu pai
Comia muito arroz e até carne crua
Se o encontrava feliz e risador na rua
Você logo fazia chiste e gritava banzai! ... banzai!
Todo mundo tem um amigo nipônico
Casado com uma bela brasileirinha
Olhos apertados; e um sorriso irônico
Gosta muito de futebol, de planta e de farinha.
Ou era colega de escola nota dez
Ou era fanático por computador
Tinha irmão médico vendendo pastéis
Para ajudar o outro irmão também ser doutor.
Todo mundo assim vai comemorar
O centenário da imigração japonesa
Vai ter haicai, arigatô, muita cerveja
Saquê; e poema de flor de cerejeira pra chorar.
................................................................................
Abrace o seu amigo japonês brilhante
Sansei, nissei... não sei - ah o dia de amanhã!
Porque um filosofar cósmico garante
Toda raça humana no universo é família irmã.
-0-
Silas Correa Leite, Itararé-SP, Cidade Poema
Poeta, Professor, e-mail: poesilas@terra.com.br
Site: www.itarare.com.br/silas.htm
que mané japones o quê!!!!
Almada é nascido e criado no antigo enclave portugues na asia de Macau.
segue etxto em macaues:
¿Onde está Macau?
Cando os portugueses desembarcaron por primeira vez nesta península, hai 486 anos, é dicir, en 1513, preguntáronlles aos indíxenas chineses que habitaban nestas terras como se chamaba o lugar. As lóxicas dificultades de comunicación foron as causantes de que os nativos entendesen que os forasteiros preguntaban onde estaba o templo budista do lugar, e respondéronlles que “makao”, isto é, “o templo”, estaba alí. Os portugueses entenderon que aquelas terras se chamaban “Macau” e dende aquela así as denominaron, cando, en realidade, en chinés chámase “Aomen”, ou o que é o mesmo “o porto para que os barcos fagan escala”.
Se ollamos un mapa da China, podemos observar que Macau está no delta do río Perla, no sur da China, a uns 60 quilómetros de Hong Kong. A súa localización xeográfica sitúase entre os 22º 14’ de latitude Norte e os 113º 35’ de lonxitude Leste. Macau é unha península cunha extensión de 7,49 km² e dúas illas periféricas: Yishuizi (Taipa), de 5,79 km², e Luhuan (Coloane), de 7,81 km². A zona peninsular comunícase coa primeira das illas por medio de dúas pontes, unha de 2,5 km e outra de 4,5 km. Á súa vez, a illa de Yishuizi está unida coa de Luhuan por unha terceira ponte de 2,2 km. Toda a área de Macau enlaza con China a través de Hongbei, Zhuhai, onde se atopa a “zona económica especial” de Zhuhai, Guangdong.
Na actualidade, Macau conta con preto de catro centos mil habitantes, dos que a inmensa maioría son chineses do sur de Guangdong e só un 5% portugueses e outros estranxeiros. A poboación concéntrase na península e as dúas illas están escasamente habitadas. As linguas oficiais son o portugués e o chinés mandarín, aínda que a maioría da poboación exprésase no dialecto cantonés. É un auténtico mosaico lingüístico: a xente entende inglés, portugués, chinés mandarín e cantonés, e emprega cada un destes catro idiomas dependendo das circunstancias. As catro linguas lograron convivir durante moitos anos.
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial