polacodabarreirinha

Poesia, música, gracinhas e traquinagens

segunda-feira, junho 30, 2008



Pôr do Sol


Onde estás? A alma anoitece-me bêbeda

De todas as delícias; um momento

Escutei o sol, amorável adolescente,

Tirar da lira celeste as notas de ouro

Do seu canto da noite.


Ecoavam ao redor os bosques e as colinas;

Ele no entanto já ia longe, levando luz

A gentes mais devotas

Que o honram ainda.



Friederich Hölderlin

Tradução de Manuel Bandeira

0 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial