polacodabarreirinha

Poesia, música, gracinhas e traquinagens

terça-feira, junho 17, 2008



Traduções que os autores traduziriam.



Espermadulário

Desperdiçar o precioso sêmen numa greta
Debilita o esbanjador e vitamina a luxúria.
E a luxúria em ação é deliberadamente proxeneta,
Perversa, pérfida, perjura, espantadora, espúria.
Tão logo abatida quanto de pronto descartada,
Ídolo abandonado ao ódio do adorador,
Luxúria volta ao seu disfarce de isca armada
Para prostituir o próximo propício pescador.
Loucos de água na boca: enfim dois
(e pensar que este fato pode gerar um feto).
Nada de nada sobra, depois do depois.
Antes o sonho mais querido, no final, um espectro.

Tudo isso sabem todos, mas ninguém sabe ao certo
Evitar o paraíso que antecede o inferno.


William Shakespeare

Por Antonio Thadeu Wojciechowski e Sérgio Viralobos




0 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial