polacodabarreirinha

Poesia, música, gracinhas e traquinagens

sexta-feira, outubro 05, 2007

Leminski em sua biblioteca no Pilarzinho. Não sei o motivo, mas li hoje de manhã esse poema do Ishikawa e resolvi fazer uma livre-adaptação em homenagem ao meu velho amigo.


hibon naru hitono gotokuni furumaeru
notino sabississa
nanika taguen

Takuboku Ishikawa (1885-1912)

tristeza incomparável
ainda há pouco eu era
o abominável homem das trevas

tradução de thadeu w

2 Comentários:

Às 05 outubro, 2007 , Anonymous Anônimo disse...

Ô, Thadeu.
Tenho a impressão de que falta uma palavrinha no primeiro verso.
kpt~

 
Às 01 novembro, 2007 , Blogger Joaõ Valentin Wawzyniak disse...

Ola Thadeu!
Já tomamos cervejas juntos em Curitiba. Tem muito tempo.
Cópiei a foto do Leminski e inseri no meu blog. valentinw.blogspot.com

 

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial